terça-feira, 31 de março de 2015

Notícias

Meu país

Durante o curso produzimos textos sobre nossos países de origem e aspectos interessante de nossa cultura. A seguir, publicamos alguns destes textos:
TURMA 2014 – primeiro semestre

CHIMEZIE – Festival do inhame, Nigéria
O meu país é a Nigéria. Nós temos muitas tribos com culturas diferentes. A minha própria tribo se chama Igbo. A minha língua também é chamada Igbo.
Temos muitas danças tradicionais e muitos festivais. Um dos festivais de inhame que atraem um grande número de visitantes é o festival do grupo de dança chamado Igba Eze (Reis-Tambor). Temos roupas tradicionais com cabeças de leões e um chapéu tradicional vermelho. Muitos trabalhos de arte são feitos, mas a parte mais emocionante da nossa cultura é o nosso casamento tradicional. Os festivais de inhame acontecem em agosto. Eu acho que os africanos têm mais culturas diferentes do que qualquer outro continente do mundo.
foto festival do inhame
Link para vídeo de um festival do inhame: https://www.youtube.com/watch?v=tvgdqF0evKY
DAVID – Nigéria
O nome de meu país é Nigéria. A Nigéria fica no oeste da África. A Nigéria tem trinta e seis estados e Abuja é sua capital.
Nós temos mais de duzentas e cinquenta tribos com culturas e línguas diferentes, mas Hausa, Yoruba e Igbo são as maiores tribos da Nigéria. Eu sou da tribo Igbo. O Cristianismo e o Islamismo são as maiores religiões, mas nós temos outras religiões tradicionais em meu país. A língua oficial da Nigéria é o Inglês.
Nós temos cento e setenta milhões de habitantes.
1- David- Mapa nigéria tribos
EDDYNICE – Kanu, Nigéria
Meu nome é Eddynice e eu nasci em Edo, na Nigéria. Eu sou da tribo Edo.
Eu vou falar sobre Nwankwo Kanu. Ele foi um bom jogador de futebol nigeriano. Ele jogou no Ajax, Arsenal e na seleção da Nigéria.
foto Kanu 2
Link para vídeo com jogadas de Kanu: https://www.youtube.com/watch?v=entZcF4-NMM
ESELU – Música “Have You Seen My Beautiful Baby Ada Ada”, Nigéria
Eu vou falar sobre uma música de que eu gosto muito. O nome da música é “Have You Seen My Beautiful Baby Ada Ada” e o nome do cantor é Flavour. Ele é um músico popular na Nigéria. Eu sempre escuto essa música com a minha namorada. É uma música de amor e nós dançamos juntos. Eu me sinto muito feliz.
Link para clipe oficial da música: https://www.youtube.com/watch?v=2lUFM8yTtUc
FARAJ – Damasco, Síria
Meu nome é Faraj e eu nasci em Damasco, na Síria. Aqui está o mapa da Síria.
Mapa síria pq
A Síria é um país que fica no Oriente Médio. A capital da Síria é Damasco. Segundo a UNESCO, Damasco é a capital mais antiga do mundo. A cidade foi fundada perto do ano 9000 a.C. Isso significa que muitas coisas foram inventadas nessa parte da Terra.
A primeira língua escrita da humanidade foi o ugarit. Foram encontrados registros de ugarit do período entre 1450 a 1200 a.C. Essa língua se desdobrou em muitas outras: uma dessas línguas foi o aramaico, a língua falada por Jesus Cristo. Ainda hoje, o aramaico é falado por comunidades no Oriente Médio, especialmente no interior da Síria. A língua oficial na Síria atualmente é o árabe.
MAYADA – Festa de Rameaux, Síria
Meu nome é Mayada e eu sou da Síria.
No domingo antes da Páscoa, acontece a Festa de Rameaux. Nessa festa, as crianças se vestem de branco e carregam velas de folhas de palmeira. Elas dão a volta na praça fora da igreja junto com os adultos. Isso é feito em memória de Jesus Cristo, que disse: “Deixai vir a mim as pequenas crianças”. Nesse dia, comemos peixes, porque os cristãos jejuam e não comem carne nem produtos derivados de leite durante a Quaresma.
Aqui vocês podem ver uma foto da festa de Rameaux.
1364158730-patriarch-twal-presides-over-palm-sunday-ceremonies-in-jerusalem_1904447
NICHOLAS – “African Queen”, Nigéria
Meu nome é Nicholas e eu nasci em Enugu, na Nigéria. Eu sou da tribo Igbo.
“African Queen” (Rainha Africana) é uma música que eu amo e gostaria de apresentar a vocês. O nome do artista é 2Face Idibia e ele nasceu em Idoma, na Nigéria. “African Queen” é uma canção de amor que representa o verdadeiro significado da mulher africana. 2Face está falando sobre a qualidade da mulher negra e sua beleza.
foto 2face
Link para clipe oficial da música: https://www.youtube.com/watch?v=_A0fWBHu9pM
SHYBANNI – Okocha, Nigéria
Meu nome é Shybanni e eu nasci em Anambra, na Nigéria. Eu sou da tribo Igbo.
No meu país, nós temos uma pessoa chamada Augustine Jay-Jay Okocha. Ele jogava futebol muito bem. Ele jogou no Paris Saint-Germain, no Bolton, no Fenerbahçe e na seleção da Nigéria.
Okocha
Link para vídeo com jogadas de Okocha: https://www.youtube.com/watch?v=YmbfKPakD1I
VICTOR – Dança tradicional de Amoli Town, Nigéria
Meu nome é Victor e eu nasci em Amoli Town, na Nigéria. Eu sou da tribo Igbo.
A dança tradicional que nós fazemos em nossa aldeia se chama Igede. Homens dançam junto com mulheres. Enquanto a música está tocando, muitas fotografias são tiradas e muitos vídeos são feitos. Outros países também estão presentes. Essa dança acontece uma vez por ano. Essa música é muito bonita.
As mulheres fazem muita comida para a comunidade. Os homens preparam cerveja branca e vinho de palmeira. Cerveja inglesa é comprada. As crianças usam roupas especiais para dançar.
Link para vídeo da dança Igede: https://www.youtube.com/watch?v=pQUWyt2Bxek
………………………………………………………………
TURMA 2012
BRINCADEIRAS
No dia 14 de novembro fomos visitar o Aprendiz. Lá fizemos um trabalho intergeracional com as crianças do projeto Escola da Rua. Escolhemos jogos e brincadeiras típicos de nossos países e os apresentamos a elas. A seguir publicamos as regras desses jogos, para que todos e todas possam se divertir!
 SENEGAL
Nome da brincadeira: N°1
Objetivo: Pegar a bandeira
Participantes: Muitas pessoas
Materiais necessários: Só uma bandeira
Regras: Formam-se 2 times com o mesmo número de pessoas. Cada pessoa do time joga com uma pessoa do outro time. Tem uma distância do jogo limitado e a bandeira fica no meio da distância entre os dois times. Quem pegar a bandeira e conseguir voltar para o seu lado sem ser tocado pelo adversário é o campeão. Em caso contrário (se quem pegar a bandeira for encostado pelo adversário) o outro time ganha.
HAITI
Nome da brincadeira: Teke
Objetivo: Ganhar a maioria das bolinhas de gude
Participantes: Mínimo 2 pessoas
Materiais necessários: Bolinhas de gude
Regras: 1°) Fazer duas linhas separadas, ficar atrás de uma delas e jogar uma bolinha tentando deixá-la perto da outra linha. A pessoa que jogar a bolinha mais perto da linha começa o jogo. 2°) Fazer um círculo e os participantes colocam a mesma quantidade de bolinhas dentro do círculo. O objetivo é tentar tirar as bolinhas do círculo. Se sua bolinha fica dentro do círculo você sai do jogo. Se minha bolinha bate na de outro participante ele perde a quantidade dele e tem que sair do jogo.
CONGO
Nome da brincadeira: Django
Objetivo: Uma brincadeira divertida que contribui para a física do corpo humano
Participantes: Pode ser qualquer número de pessoas
Materiais: Só o corpo das pessoas
Regras: Uma pessoa de cada grupo escolhe o pé cruzado ou igual e o jogo começa. Vamos iniciar juntos, bate palma, pula e apresenta o pé.

Autobiografias de refugiados

Autobiografias


Durante o curso fizemos algumas atividades baseadas em nossas histórias de vida. A seguir publicamos as autobiografias que escrevemos:
TURMA 2014 – segundo semestre
AHMAD
Meu nome é Ahmad e eu sou da Síria. Eu sou estudante, tenho 10 anos. Eu falo árabe. Eu sou muçulmano e estou no Brasil com minha família há três meses.
FRANKLYN
Eu sou Franklyn, tenho 33 anos e sou nigeriano. Eu estou no Brasil há seis meses. Eu sou matemático e estatístico. Eu falo inglês e igbo (língua de minha tribo na Nigéria). Eu sou solteiro e também sou católico. Moro na Cidade Tiradentes, em São Paulo.
KOOH
Meu nome é Chikaobih e meu apelido é Kooh. Eu sou da Nigéria e tenho 51 anos. Eu sou vendedor de roupas e sapatos. Eu também crio galinhas. Eu sou casado, católico e moro no Jardim Etelvina. Eu estou no Brasil há dois meses.
LAMIA
Eu sou Lamia e tenho dezoito anos. Eu sou da Síria e sou estudante universitária. Eu falo árabe e um pouco de inglês. Eu sou solteira e muçulmana. Estou no Brasil há três meses. Moro no bairro de Santana.
LINA
Meu nome é Lina e eu sou da Síria. Eu tenho 26 anos e sou farmacêutica assistente. Eu falo árabe e um pouco de inglês. Eu sou solteira. Sou muçulmana e estou no Brasil há três meses.
MICHEAL
meu nome é Micheal e eu sou nigeriano. Eu tenho 26 anos e sou estudante. Sou solteiro, falo inglês e sou católico.  Moro em Santo André.
RASHED
Eu sou Rashed. Sou sírio e tenho 55 anos. Eu sou engenheiro de computação, falo árabe e inglês. Eu sou casado com Sabrin. Sou muçulmano e estou no Brasil com minha família há três meses.
SABRIN
Eu sou Sabrin, sou síria e tenho 50 anos. Eu sou farmacêutica. Eu sou casada, falo árabe e sou muçulmana. Eu moro em Santana há três meses.
……………………………………
TURMA 2014 – primeiro semestre
CHIMEZIE
Meu nome é Chimezie e eu sou nigeriano. Eu tenho 40 anos e não tenho filhos. Eu vim sozinho ao Brasil. Eu estou no aqui há um ano e oito meses, e não estou trabalhando atualmente. Eu estou morando na Penha. Sou professor de literatura. Eu vim para o Brasil porque no meu país tem um grupo militante islâmico que está bombardeando os cristãos. Eu não acho que estava seguro no meu país, então eu vim para o Brasil.
DAVID
Meu nome é David e eu sou nigeriano. Eu tenho 38 anos e eu sou solteiro. Eu vim para o Brasil sozinho e estou aqui há seis meses. Eu sou administrador e estou morando na Penha. Eu vim para o Brasil porque tem um grupo terrorista em particular no norte da Nigéria chamado Boko Haram. Eles são um grupo militante islâmico. Eles estão lutando pela imposição de um estado islâmico em toda Nigéria. Eles atacam delegacias de polícia, bases militares, igrejas e casas de pessoas. Cerca de cem mil pessoas morreram de 2009 a 2014.
EDDYNICE
Meu nome é Eddynice e eu sou da Nigéria. Eu tenho 41 anos e sou casado. Eu tenho três filhos. Meu filho tem 10 anos e minhas filhas têm 3 e 5 anos. Eu vim sozinho. Eu estou no Brasil há dez meses. Eu sou comerciante e estou morando perto da Avenida Paulista. Eu gosto muito do Brasil.
FARAJ
Meu nome é Faraj e eu sou sírio. Eu tenho 47 anos, sou casado e tenho duas filhas. Elas têm 18 e 19 anos. Eu vim com minha esposa Mayada e minhas filhas. Eu estou no Brasil há seis meses e estou morando no Ipiranga. Eu sou protético e vim para o Brasil porque meu país está em guerra.
KEN
Meu nome é Ken e eu sou nigeriano. Eu tenho 36 anos. Eu sou casado e tenho três filhos, mas eu vim sozinho. Eu estou no Brasil há três meses. Eu sou professor e pastor. Eu vim para o Brasil porque tem muitos problemas em meu país.
MAYADA
Meu nome é Mayada e eu sou síria. Eu tenho 53 anos, eu sou casada e eu tenho duas filhas, Sally e Yara. Elas têm 18 e 19 anos. Eu vim com meu marido e minhas filhas. Eu estou no Brasil há seis meses e estou morando no Ipiranga. Eu sou professora de língua francesa e eu vim para o Brasil porque meu país está em guerra.
SHYBANNI
Meu nome é Shybanni, eu sou nigeriano e tenho 30 anos. Eu sou solteiro e não tenho filhos. Eu vim sozinho. Eu estou no Brasil há quatro meses. Eu jogo bola e estou morando no Ipiranga. Eu vim ao Brasil por causa de um problema.
STANLEY
Meu nome é Stanley e sou nigeriano. Eu tenho 23 anos e eu sou solteiro. Não tenho filhos. Eu vim sozinho para o Brasil há quatro meses. Eu ainda sou estudante e agora estou morando perto da estação de metrô República. Eu vim para o Brasil porque eu tenho um problema no meu país.
……………………………………
TURMA 2013
WILFRED
Eu sou Wilfred. Eu sou nigeriano. Eu tenho trinta e um anos. Eu vim há 4 meses. Eu tenho Ensino Fundamental Completo, ensino médio e universidade. Eu trabalhei em uma Importadora e Exportadora de roupas. Eu moro em São Paulo na Casa Verde. Não sou casado, não tenho filhos. Eu estou procurando trabalho. Não tenho trabalho agora. Eu vim para o Brasil sozinho. Eu penso que o Brasil é legal porque eu gosto da economia do Brasil.
ALHAJI
Meu nome é Alhaji. Meu país é a Serra Leoa. Eu tenho 20 anos. Eu vivo no Brasil há três meses.
LAWRENCE
Meu nome é Lawrence. Meu país é Gana. Eu tenho vinte e nove anos. Eu estou há três meses no Brasil. Estudei Engenharia Elétrica e Eletrônica. Eu completei a universidade. Eu moro na Mooca. Eu sou solteiro. Eu tenho um filho. Eu não tenho um emprego agora. Eu estou à procura de trabalho. Eu acho que viver no Brasil é difícil.
LUCKY
Meu nome é Lucky, eu sou nigeriano. Tenho cinquenta e sete anos de idade. Estou há dois anos e seis meses no Brasil. Eu estudei Negócios Comerciais. Eu trabalhei na Linha Marítima Nacional Nigeriana, no Estado de Lagos, trabalhei no Estádio Nacional de Lagos. Trabalhei também na empresa Niger Vidros e como chefe de uma transportadora. Eu moro no Centro de São Paulo. Eu sou casado. Eu tenho 5 filhos. Não trabalho agora. Eu estou procurando trabalho. Eu vim para o Brasil para procurar asilo.
ODINAKA
Meu nome é Odinaka. Meu país é a Nigéria. Eu tenho 30 anos. Eu estou há seis meses no Brasil.
 SUNDAY
Meu nome é Sunday, sou o segundo filho de meu pai. Meu país é a Nigéria. Eu tenho quarenta e um anos. Eu vivo no Brasil há seis meses. Eu sou estudante. Eu vivo no Centro de São Paulo. Eu sou solteiro. Eu estou buscando trabalho agora. Eu gosto da cultura do Brasil. Eu não tenho filhos. Eu sou um cara simples, gentil, eu gosto de pessoas que são honestas. Eu adoro fazer amigos e ouvir música cristã e notícias. Eu odeio pessoas que traem a confiança dos outros. Eu amo minha família e amigos que são confiáveis.
 SAMBA
Meu nome é Samba. Meu país é a Serra Leoa. Eu tenho vinte e dois anos. Eu vivo no Brasil há dois meses. Eu moro na Mooca, São Paulo. Eu não sou casado. Não tenho filhos. Eu não estou trabalhando. Eu estou procurando trabalho. Eu vim para o Brasil porque eu gosto do Brasil. Eu penso sobre o Brasil tantas coisas boas que eu não consigo explicar.
EMMANUEL
Meu nome é Emmanuel, meu país é a Nigéria. Eu tenho vinte e seis anos. Eu vivo no Brasil há três meses. Eu estudei Banco e Finanças na Universidade, eu não completei. Eu jogava futebol. Eu moro na Mooca, São Paulo. Eu sou solteiro e não tenho filhos. Eu não estou trabalhando agora. Eu estou procurando trabalho. Eu gosto do futebol do Brasil.
VIMAL
Meu nome é Vimal. Meu país é o Sri Lanka. Eu vim há cinco meses. Eu tenho trinta e cinco anos. Tenho ensino fundamental completo e ensino técnico em instalação de canalizações. Eu trabalhei como técnico no Catar e na Arábia Saudita. Eu moro em São Paulo no bairro Princesa. Eu sou casado, não tenho filhos. Eu estou procurando trabalho. Eu vim para o Brasil morar com minha mulher. Eu penso que o Brasil é muito bom, mas o português é muito difícil.
MARION
Meu nome é Marion. Meu país é a Libéria, eu sou liberiana. Eu tenho 39 anos. Eu vivo há 5 meses no Brasil. Eu estudei na Libéria. Em 1991 eu estava no 2º grau, porque havia guerra eu fui para Republica de Guiné como refugiada. Em Guiné eu completei minha escola, em 1993. Em 1994 eu comecei a trabalhar como professora até janeiro de 2008. Eu comecei a trabalhar com o cargo de Cabeleireira no período de dezembro de 2006 a fevereiro de 2013. Depois eu vim de avião para o Brasil. Agora eu moro na Bela Vista, São Paulo. Eu sou casada. Eu tenho 3 filhos. Eu estou procurando trabalho. Eu não estou trabalhando. Eu penso que viver no Brasil é difícil porque a língua é difícil e o salário é pequeno.
……………………………………
TURMA 2012
CARINE BONIOR
Carine Bonior nasceu em 02 de janeiro de 1982, no Congo, no estado de Kinshasa. Eu fiz o último ano mas ainda não fui na Universidade. Eu trabalhei no meu país em uma empresa de celular como agente de marketing. Eu nasci em uma família de 9 pessoas, sou a sexta filha. Saí do meu país por problema de eleições. Cheguei no Brasil dia 04 de junho, estou há 5 meses. Estou aprendendo a língua portuguesa, ainda não estou trabalhando.
SAMMUEL LOTANNA
Eu me chamo Lotanna Samuel Ifediora. Sou nigeriano e nasci em Nnevi, local no Sudoeste da Nigéria. Sou o único filho de Samuel Ekejindu Ifediora. Fui na escola chamada Dkongwu Memorial Grammar School em Nnevi. Depois fui trabalhar em Kano State, região Norte, até eu ter problema tribal e ir pro Brasil em 2011. Agora eu sou filho do Brasil porque sou refugiado e procuro trabalho.
GORAME NDIAYE
Me chamo Gorame Ndiaye. Eu nasci em Keur Mbir Udas (Thies, Senegal), dia 24 de junho de 1986. Eu sou da família Ndiaye, filho de El. H. Mor e Yacine Ndiaye. Eles estão vivos. Eu tenho também dois irmãos. Nós somos muçulmanos. Eu tenho ensino médio completo na língua francesa. Estudei no Senegal, no Lycée Thiaroye Gare. Meus fatos importantes da infância era ir pra escola e depois trabalhei como vendedor em loja. Mas eu viajei ao Brasil há 7 meses, vim em avião e gosto muito do Brasil.
KHADIM FALL
Meu nome é Khadim Fall, tenho 34 anos. Eu sou do Senegal, fiz escola árabe. Fui fazendeiro no Senegal. Tenho dois filhos lá. Gosto do Brasil porque o Brasil é o melhor do mundo.
MBAYE BA
Meu nome é Mbaye Ba. Nasci em Diourbel, Senegal, dia 02/06/1983. sou da família de Ba. Meu pai Abdou Ba, minha mãe Awa Ly, eles estão vivos. Tenho 2 irmãos, estudei em Diourbel, fui jogador de futebol. Vendi minha loja antes de ir pro Brasil. Cheguei no Brasil há 7 meses.
EDGARDO FIRPO
Meu nome é Edgardo Gustavo Ruben Firpo e meus apelidos são Pepe, Fuser e Ed. Nasci em La Plata, mas morei em Gualeguay, de onde é minha família. O primeiro grau fiz em Berazategui, Buenos Aires. O segundo grau fiz em Neuquén, capital. A universidade era a Universidad Nacional del Comahue, em Neuquén, onde estudei sociologia mas não terminei. Minha mãe Dora faleceu quando eu tinha 8 anos e eu não falava com meu pai, que já faleceu, depois fui morar com minha tia. Morei em várias cidades: Neuquén, San Martín de los Andes, Bariloche, Ushuaia, El Calafate, Buenos Aires, Gualeguay, Plottier, todas na Argentina. No Brasil morei em Aracaju, Salvador, Florianópolis, Arraial D’Ajuda, Paraty e agora em São Paulo. Trabalhei com várias profissões. Faz 4 anos que moro no Brasil, vim conhecer um pouco a cultura e o idioma.
ANERY DUCATEL
Meu nome é Anéry e meu sobrenome é Isacré Ducatel. Eu nasci em 1982, na República do Haiti. Sou haitiano, aqui sou estrangeiro. Tenho 3 irmãos. Estudei no Lycée National Philippe Guerrriero, na segunda cidade do Haiti. Depois fiz ume studo na República Dominicana, estudo superior como na Universidade de agronomia. Sou casado com Piercilia Isenor, eu tenho dois filhos, sou católico, eu tenho uma família de cristãos. Fiz viagens a República Dominicana e Brasil, no aeroporto de São Paulo. Moro na Avenida Sapopemba e gosto muito da democracia. Tenho muitos amigos brasileiros, africanos e haitianos. Gosto muito de música, sou apaixonado pelo futebol do Brasil. Eu trabalhei como diretor em uma empresa de loteria. Moro no Brasil há 3 meses.
JOSÉ BOLAYENGE MPELA
Nasci na República Democrática do Congo Kinshasa, filho do Sr. Albert Bolayenge Basambi e da Sra. Filomena Ndorbo. Nasci no dia 18/03/1966, em Kinshasa. Em uma família de 46 filhos, comecei a minha vida em Kin, como todas as pessoas, depois entrei nas forças armadas do nosso país em 1987, até a saída do presidente Mubutu, quando comecei a fazer vida civil sozinho na província de Equateur. Depois o presidente Kabila chegou e chamou todos ex militares que estavam no país pra voltar pras forças armadas. Voltei e comecei a trabalhar com o presidente Kabila. Na vida militar eu tinha uma boa vida. Solteiro, só com minha arma, imagina. Fui chefe de uma unidade e comandei 152 militares. Na morte do presidente Kabila, Joseph entrou e tomou o poder, no lugar de LDK, e começou mais o meu sofrimento. Saí do meu país sozinho para viver aqui no Brasil, sem família, que é uma dor que eu tenho na minha vida, bastante sofrimento. Já depois de muitos anos perdi a conta com dinheiro, perdi a conta da minha família, perdi a maioria das relações que eu tinha.

terça-feira, 17 de março de 2015

Notícias


Investigadores chilenos y argentinos estudian los sonidos precolombinos de Ecuador

Investigadores chilenos y argentinos investigan los sonidos precolombinos de Ecuador. Foto: Ministerio de Cultura.
Quito, 10 mar (Andes).- Un grupo de cuatro investigadores chilenos y argentinos trabajan en Ecuador en un proyecto denominado ‘sonidos de América’ cuyo objetivo es analizar, replicar y hacer un registro audiovisual de los artículos sonoros precolombinos hallados en el país, dijo a Andes Esteban Valdivia, miembro de los expertos.
“Creemos que Ecuador fue el epicentro de difusión de los conocimientos de la acústica musical precolombina. Hay muchas evidencias que muestran la influencia sobre las culturas antiguas centroamericanas, incluso hay evidencias de que los objetos se fueron hacia el sur”, manifestó el investigador argentino.
Dijo además que gracias a este proyecto iniciado en 2005 ha sido posible realizar investigaciones en 10 países entre ellos: México, Guatemala, Chile, Bolivia, Perú. Sin embargo, en Ecuador hallaron “instrumentos únicos”.
“Ecuador tiene gran cantidad de piezas en perfecto estado. Hay instrumentos de entre 1500 ó 3000 años de antigüedad y están en perfecto estado. Diría que los más antiguos de estos objetos en América están acá”, señaló.

Otro de los objetivos del proyecto es revalorizar a la cultura americana como creadora de instrumentos musicales que solo se desarrollaron en ese continente. “Las botellas silbato por ejemplo, son americanas y su epicentro esta en Ecuador”, dijo.
Valdivia explicó a Andes que entre algunas de las conclusiones a las que llegaron es que cada instrumento representaba o quería evocar a algún tipo de ser y que los sonidos iban cambiando dependiendo de a quién se quería representar.
El sonido tiene una connotación ritual y simbólica. La relación objetual es importante pues hay botellas silbato que hace sonido de pájaros. “Creemos que el sonido acompaña la morfología y lo que quiere evocar este objetos”.

El próximo viernes, los investigadores entre los que están los argentinos Esteban Valdivia, Carolina Segre, Ramiro Carrera y  el reconocido arqueomusicólogo chileno José Pérez de Arce, especialista en objetos sonoros prehispánicos por más de 30 años, realizarán un performance en el Museo de Arte Contemporáneo de Guayaquil.

 La información y el contenido multimedia, publicados por la Agencia de Noticias Andes, son de carácter público, libre y gratuito. Pueden ser reproducidos con la obligatoriedad de citar la fuente. http://www.andes.info.ec/es/noticias/investigadores-chilenos-argentinos-estudian-sonidos-precolombinos-ecuador.html

quarta-feira, 11 de março de 2015

Eventos e Exposições

Cátedra Unesco Memorial da América Latina terá como coordenador Ciro Marcondes Filho, da ECA/USP (foto: divulgação/Memorial da América Latina)

Curso de extensão abordará comunicação na América Latina

10 de março de 2015

Agência FAPESP – Estão abertas, até 16 de março, as inscrições para o curso de extensão universitária “(Re) Pensar a comunicação na América Latina: juventude e transformações da cultura comunicacional contemporânea”, oferecido pelo Centro Brasileiro de Estudos da América Latina (CBEAL).
O curso integra o programa 2015 da Cátedra Unesco Memorial da América Latina e tem como coordenador Ciro Marcondes Filho, professor titular da Escola de Comunicações e Artes da Universidade de São Paulo (ECA/USP).
As aulas ocorrerão entre 25 de março e 27 de maio, às quartas-feiras, entre 8h30 e 12h30, na Biblioteca Latino-Americana do Memorial da América Latina.
Especialistas do Brasil, Uruguai, Chile, México e Colômbia participarão do curso.
O público-alvo inclui graduados, pós-graduandos, pós-graduados e professores das áreas de Ciências Humanas, em especial de Comunicação, além de profissionais que trabalham em empresas ou órgãos públicos nessa área.
Mais informações em www.memorial.org.br, pelo e-mail catedra@memorial.sp.gov.br e pelo telefone (11) 3823-4603.

Eventos e Exposições

INSTITUTO CERVANTES DE SÃO PAULO -  CULTURA  - MARZO 2015  

O Consello da Cultura Galega e o Instituto Cervantes de São Paulo
convidam para a palestra

A emigração galega e a recuperação do seu patrimônioministrada pelo Presidente do Consello Sr. Ramón Villares
Referente a matéria emigração o Consello da Cultura Galega realiza um trabalho de preservação no Arquivo da Emigración Galega. Este arquivo é um programa promovido pela Seção de Cultura Galega no Exterior, configurando-se a partir de 1992 como um lugar de encontro, centro documental e de informação para os investigadores interessados no estudo do fenômeno migratório.


Dia 13 de março de 2015 às 19h
Auditório do Instituto Cervantes de São Paulo
Av. Paulista, 2439, térreo


REALIZAÇÃO: